Exemples d'utilisation de "готовым" en russe

<>
мгновенный доступ к готовым результатам миттєвий доступ до готових результатів
быть готовым к стрессовым ситуациям; бути готовим до стресових ситуацій;
Выполнение инструкций по готовым алгоритмам. Виконання інструкцій за готовими алгоритмами.
Быть готовым преданно служить людям. Бути готовим віддано служити людям;
Всегда нужно быть готовым к худшему. Завжди треба бути готовими до гіршого.
Бухарест остается готовым к диалогу. Бухарест залишається готовим до діалогу.
Нужно быть готовым к конкурентноспособной борьбе. Треба бути готовим до конкурентної боротьби.
Следует быть готовым к нападкам окружающих. Слід бути готовим до нападок оточуючих.
В структуре экспорта 95% принадлежат готовым изделиям. У структурі експорту 95% належать готовим виробам.
Онегин был готов со мною Онєгін був готовий зі мною
Устанавливаем на готовую мебель петли Встановлюємо на готові меблі петлі
Образец готова по запросу теста. Зразок готова за запитом випробування.
Главная / Фотогалерея / Фото готовых объектов Головна / Фотогалерея / Фото готових об'єктів
Диспетчер по отпуску готовой продукции. диспетчер з випуску готової продукції.
Готовую рыбу вынуть и остудить. Готову рибу вийняти і остудити.
Главная "" Интуиция Эйнштейна "" Книга готово Головна "" Інтуїція Ейнштейна "" Книга готове
Требуемая прочность готового варианта стяжки. Необхідна міцність готового варіанту стяжки.
Готово, трек в вашем статусе! Готово, трек в вашому статусі!
Подсчет осуществляется по готовому переводу. Підрахунок здійснюється за готовим перекладом.
Готовы ли украинцы повышать собственную медиаграмотность? Чи готові українці підвищувати власну медіаграмотність?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !