Exemples d'utilisation de "грозило" en russe

<>
Режиссеру грозило пожизненное тюремное заключение. Режисерові загрожувало довічне тюремне ув'язнення.
За неявку грозило судебное заключение. За неявку загрожувало судове висновок.
Чем нам грозит палящее солнце? Чим нам загрожує палюче сонце?
Грозит ли НАТО афганский синдром? Чи загрожує НАТО афганський синдром?
Анархия грозила захлестнуть всю страну. Анархія загрожувала захлиснути всю країну.
Задержанным грозит штраф и депортация. Росіянам загрожують штраф і депортація.
Чем это может грозить больному? Чим це може загрожувати пацієнтам?
Ей не грозит никакое вторжение. Їй не загрожувало ніяке вторгнення.
За его нарушение грозил расстрел. За його порушення загрожував розстріл.
За его невыполнение грозили репрессии. За його невиконання погрожували репресії.
Чем же это грозит ребёнку? Чим це може загрожувати дитині?
Германии и Реции грозили каты. Німеччині та Реції загрожували кати.
А что может грозить налогоплательщикам за такой отказ? Що робити платникам податків у разі такої відмови?
Не грозит ли это Кременчугу? Чи не загрожує це Кременчуку?
Грозит ли нашей планете перенаселение. Чи загрожує земній кулі перенаселення?
Экипажу его грозила смертельная опасность. Екіпажу його загрожувала смертельна небезпека.
Легионеллез, или чем грозят кондиционеры? Легіонельоз, або чим загрожують кондиціонери?
Однако это может грозить серьёзными проблемами. Однак це може загрожувати серйозними проблемами.
А тем, кто не явится, грозил расстрел. Тим, хто посміє не прийти, загрожував розстріл.
Автору грозили высылкой, газете - огромным штрафом. Автору погрожували висилкою, газеті - величезним штрафом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !