Exemples d'utilisation de "у разі" en ukrainien

<>
у разі збоїв мережі Оператора; в случае сбоев сети Оператора;
по-друге, у разі недобросовісності з боку набувача. во-вторых, в случае недобросовестности приобретателя такой выплаты.
У разі незгоди, людям погрожували підпалами. В случае несогласия, людям угрожали поджогами.
У разі виникнення контактів необхідно використовувати презервативи. В случае сексуального контакта важно использовать презервативы.
У разі виявлення низької якості ембріона. В случае обнаружения низкого качества эмбриона.
У разі необхідності використовувати охолоджуючий гель. В случае необходимости использовать охлаждающий гель.
У разі, якщо найм Ларс-Оке Сандберг. В случае, если найм Ларс-Оке Сандберг.
Гарантія стабільності складу у разі тривалого зберігання. Гарантия стабильности состава препаратов при длительном хранении.
У разі перемоги "Бандити" стануть недосяжними для конкурентів. Если железнодорожники одержат победу, то станут недосягаемыми для конкурентов.
У разі потреби ми відправимо ще декілька контейнерів ". Если потребуется, мы отправим еще несколько контейнеров ".
у разі компрометації особистого ключа. в случае компрометации личного ключа.
У разі появи побічних ефектів застосовується налоксон як антидот. При появлении побочных эффектов в качестве антидота применяют налоксон.
раптових коливань, чим у разі акцій. внезапным колебаниям, чем в случае акций.
У разі відмови вони погрожують почати вбивати заручників. В случае невыполнения они угрожали начать расстреливать заложников.
У разі вибуху фукурю гинув. В случае взрыва фукурю погибал.
У разі виконання випередження колони. В случае выполнения обгона колонны.
У разі зволоження прокалювання: 240-260 ° С 60 хвилин. В случае увлажнения прокалка: 240-260 ° С 60 минут.
У разі індуської цивілізації відповідь очевидна. В случае индусской цивилизации ответ очевиден.
У разі необхідності лінивці непогано плавають. В случае необходимости ленивцы неплохо плавают.
Що робити платникам податків у разі такої відмови? А что может грозить налогоплательщикам за такой отказ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !