Exemples d'utilisation de "давних пор" en russe

<>
С давних пор человечество интересуется погодой. З давніх пір людство цікавиться погодою.
Люди с давних пор пытались постигнуть тайну жизни. З давніх часів людина намагалася розпізнати таємницю життя.
Наркомания США началась с давних времен. Наркоманія США почалася з давніх часів.
С недавних пор модно стало придерживаться... З недавніх пір модно стало дотримуватися...
Лечение травами применяли с давних времён. Лікування травами використовується з давніх часів.
С тех пор суд допрашивает свидетелей. З того часу суд допитує свідків.
Вирус герпеса известен человечеству с давних времен. Вірус герпесу відомий людству з давніх давен.
С тех пор формат не изменялся. З того часу формат не змінювали.
Здесь встретил давних своих товарищей. Там зустрівся з давнім товаришем.
С этих пор замедлилось развитие парка "Александрия". Із того часу розвиток парку "Олександрія" уповільнився.
Дегустация давних блюд украинской национальной кухни. Дегустація давніх страв української національної кухні.
С тех пор они "Ювентус" не обыгрывали. З того часу вони "Ювентус" не обігравали.
Проблемы могут возникнуть из-за давних происшествий. Проблеми можуть виникнути із-за давніх подій.
Мы до сих пор занимаемся с репетитором. До цих пір ми займаємося з репетитором.
Дистилляция применялась с давних времен. Дистиляція застосовувалася з давніх часів.
С тех пор он безнадёжно влюблён... З тих пір він безнадійно закоханий...
Одна из давних традиций Джибути - поэзия. Одна з давніх традицій Джибуті - поезія.
И до сих пор она используется как исповедальня. Вона до цих пір використовується за призначенням громадою.
В грозном хаосе давних дней? У грізному хаосі давніх днів?
С тех пор мальчика воспитывала бабушка. З тих пір хлопчика виховувала бабуся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !