Exemples d'utilisation de "дальнейших" en russe

<>
Читайте о дальнейших успехах выпускников NCUK! Читайте про подальші успіхи випускників NCUK!
Ахиллес отказывается от дальнейших боёв. Ахілл відмовляється від подальших боїв.
Но это тема дальнейших публикаций. Це теми для наступних публікацій.
узнать о наших планах и дальнейших обновлениях дізнатися про наші плани й подальші оновлення
Кей предупредил об опасности дальнейших нападений... Кей попередив про небезпеку подальших нападів.......
Желаем успехов в дальнейших футбольных баталиях! Бажаємо успіхів у подальших футбольних баталіях!
Все это обуславливает важность дальнейших исследований. Все це зумовлює важливість подальших досліджень.
Я не потерплю никаких дальнейших проволочек ". Я не потерплю жодних подальших зволікань ".
Есть опасность дальнейших обрушений повреждённых объектов. Зберігається небезпека подальших обвалень пошкоджених будівель.
Готовит биоматериал для дальнейших эмбриологических манипуляций. Готує біоматеріал для подальших ембріологічних маніпуляцій.
Франкенштейн обещает отказаться от дальнейших экспериментов. Франкенштейн обіцяє відмовитися від подальших експериментів.
Друзья помогают ему избежать дальнейших издевательств. Друзі допомагають йому уникнути подальших знущань.
Определены перспективы дальнейших исследований контрактов ДККП. Визначено перспективи подальших досліджень контрактів ДККП.
Однако эта версия отпала после дальнейших преступлений. Але ця версія відпала після подальших злочинів.
Дальнейшая судьба этого кипу неизвестна. Подальша доля цього кіпу невідома.
освобождении от дальнейшего отбывания наказания ". "Звільнити від подальшого відбування покарання"
Дальнейшие исследования проводила Валентина Лазебник. Подальші дослідження проводила Валентина Лазебник.
Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество! Сподіваймося на подальшу плідну співпрацю!
Комнины содействовали дальнейшему закрепощению крестьянства; Комніни сприяли подальшому закріпаченню селянства;
Дальнейшее развитие самбо прервала война. Подальший розвиток самбо перервала війна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !