Exemples d'utilisation de "двигался" en russe avec la traduction "рухатися"

<>
Жить - значит непрерывно двигаться вперед. Жити - значить безупинно рухатися вперед.
Двигаться, не меняя скорости движения. Рухатися, не змінюючи швидкості руху.
Какие силы заставляют двигаться материки? Які сили змушують рухатися материки.
Преимущественно, врач рекомендует побольше двигаться. Переважно, лікар рекомендує побільше рухатися.
Чудовище начинает двигаться, оно живет! Чудовисько починає рухатися, воно оживає.
"Все филиалы должны двигаться вперед. "Усі філіали повинні рухатися вперед.
Продолжай слушать, продолжай двигаться вперед. Продовжуйте слухати, продовжуйте рухатися вперед.
Поощряйте любое желание ребенка двигаться! Заохочуйте будь-яке бажання дитини рухатися.
Любой двигаться быстрее системы с SSD. Будь рухатися швидше системи з SSD.
Двигаться нужно от макушки ко лбу. Рухатися треба від маківки до чола.
2003-2014: SILA продолжает двигаться вперед. 2003-2014: SILA продовжує рухатися вперед.
Нужно двигаться от корней к кончикам. Потрібно рухатися від коренів до кінчиків.
Используйте мышь, чтобы атаковать и двигаться. Використовуйте мишу, щоб атакувати і рухатися.
Давайте так или иначе двигаться кэш. Давайте так чи інакше рухатися кеш.
если вы ранены, постарайтесь не двигаться. Якщо вас поранено, намагайтеся не рухатися.
затвор расцеплялся и продолжал двигаться назад. затвор розчіплявся і продовжував рухатися назад.
Почему мозг заставляет оптическую иллюзию двигаться? Чому мозок змушує оптичну ілюзію рухатися?
Все экспонаты двигаются и издают звуки. Експонати можуть рухатися та видавати звуки.
Ритмично двигается в соответствии с характером музыки. Уміння ритмічно рухатися відповідно до характеру музики.
и двигаться с креном в 18 град. і рухатися з креном у 18 град.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !