Exemples d'utilisation de "двигался" en russe avec la traduction "рухається"

<>
Он двигается по определенному маршруту. Він рухається за визначеним маршрутом.
Сегодняшнее поколение намного меньше двигается. Сьогоднішнє покоління набагато менше рухається.
A2 движется присоединиться к прокатке. A2 рухається приєднатися до прокатку.
Закройте быстро, как шар движется. Закрийте швидко, як м'яч рухається.
Прогресс движется медленно, господин Аронакс! Прогрес рухається повільно, пане Ароннакс!
Курортный городок постоянно движется вперед. Курортне містечко постійно рухається вперед.
Нажимной толкатель контактный движется свободно. Нажимной штовхач контактний рухається вільно.
Материя под лапкой не движется. Матерія під лапкою не рухається.
И могучими шагами движется вперед. І могутніми кроками рухається вперед.
И от жары не движется. І від спеки не рухається.
Сейчас вихрь движется к Вашингтону. Зараз вихор рухається до Вашингтону.
Пусть она двигается, как хочется ей. Нехай вона рухається, як хочеться їй.
"Самолет сейчас двигается в сторону Симферополя. "Літак зараз рухається в бік Сімферополя.
Есть напряжение, но клапан не двигается Є напруга, але клапан не рухається
История непрерывно развивается и двигается вперед. Історія безперервно розвивається і рухається вперед.
Активная кинезитерапия (когда пациент двигается сам): Активна кінезітерапія (коли пацієнт рухається сам):
Сообщает пользователю, если собака не двигается Інформує користувача, якщо собака не рухається
Сейчас развитие движется к последнему варианту. Зараз розвиток рухається до останнього варіанту.
Стихия движется в сторону побережья США. Стихія рухається у бік узбережжя США.
Стихия движется в направлении побережья США. Стихія рухається у напрямку узбережжя США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !