Exemples d'utilisation de "двигался" en russe avec la traduction "рухаються"

<>
Двигается и может упасть мебель. Рухаються і можуть впасти меблі.
Они учатся и двигаются дальше. Вони вчаться і рухаються далі.
Они двигаются в сторону ветра. Вони рухаються в бік вітру.
Элиты постоянно циркулируют и движутся. Еліти постійно циркулюють і рухаються.
Но они двигаются в "правильном" направлении ". Але вони рухаються в "правильному" напрямку ".
Цены двигаются от P1 к Р2. Ціни рухаються від P1 до Р2.
цены двигаются в зависимости от тенденций; ціни рухаються в залежності від тенденцій;
Двигающиеся камни в Долине Смерти, Калифорния. Рухаються каміння в Долині Смерті, Каліфорнія.
Сперматозоиды движутся преимущественно с помощью жгутика. Сперматозоїди рухаються переважно за допомогою джгутика.
Свободные электроны в нём движутся беспорядочно. Вільні електрони в ньому рухаються безладно.
Цветы движутся по конвейеру через зал. Квіти рухаються по конвеєру через зал.
Темные облака движутся над различными сценами. Темні хмари рухаються над різними сценами.
Технологии производства хронографов постоянно движутся вперед. Технології виробництва хронографів постійно рухаються вперед.
Движемся из Городенки в сторону Ивано-Франковска. Рухаються з Городенки у бік Івано-Франківська.
По периметру башни движутся воздушные трамвайчики (кабинки). По периметру вежі рухаються повітряні трамвайчики (схову).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !