Beispiele für die Verwendung von "действительно" im Russischen

<>
Анонимный просмотр, действительно защита конфиденциальности. Анонімний перегляд, дійсно захист конфіденційності.
Да, действительно, техника устарела, советская. Так, справді, техніка застаріла, радянська.
Какое водительское удостоверение действительно для использования? Яке водійське посвідчення дійсне для використання?
Вы действительно отправляете честный обзор? Ви насправді надсилаєте правдивий огляд?
"Критика этого решения нас действительно беспокоит. "Критика такого рішення нас дуже хвилює.
То, что свершилось, действительно - чудо. Те, що сталося, є справжнім дивом.
действительно подняться даже пикник вашей дійсно піднятися навіть пікнік вашої
"Наталия Пономарчук - явление действительно редкое. "Наталія Пономарчук - явище справді рідкісне.
Мечеть действительно огромна и великолепна. Мечеть насправді грандіозна і дивовижна.
Я действительно удивлен его невероятной скоростью. Я дуже здивований його неймовірною швидкістю.
Я действительно обожаю Вашу продукцию! Я дійсно обожнюю Вашу продукцію!
Действительно, выглядеть привлекательно хотят все. Справді, виглядати привабливо хочуть усі.
Их действительно связывала только искренняя дружба. Проте насправді їх пов'язувала лише дружба.
Исследования доказывают: Anvarol действительно работает! Дослідження доводять: Anvarol дійсно працює!
Действительно ли НБУ такой либеральный Чи справді НБУ такий ліберальний
Уильямс действительно всерьез утверждал это. Вільямс дійсно серйозно стверджував це.
Возможно, такой план действительно существовал. Імовірно, такий план справді був.
Рейтинг гласит: Clenbuterol действительно работает. Рейтинг говорить: Clenbuterol дійсно працює.
"Действительно, Миронова увезли в больницу. "Справді, Миронова відвезли до лікарні.
Девушка действительно бросилась с лестницы. Дівчина дійсно кинулася зі сходів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.