Exemples d'utilisation de "делами" en russe avec la traduction "справах"

<>
Затем Карл был отвлечён итальянскими делами. Потім Карл зосередився на італійських справах.
С 1920 по 1924 года - управляющий делами МВТУ [1]. З 1920 по 1924 - керуючий у справах МВТУ [1].
Судебная коллегия по уголовным делам; Судова колегія по карних справах;
Услуги адвоката по уголовным делам Послуги адвоката у кримінальних справах
спорам по делам о наследовании. спорів по справах про успадкування.
Основатель, адвокат по криминальным делам Засновник, адвокат у кримінальних справах
Советница Турбо по гоночным делам. Радник Турбо по гоночних справах.
По этим делам ожидания невысокие. По цих справах очікування невисокі.
Адвокатское расследование по уголовным делам; Адвокатське розслідування у кримінальних справах;
к третьему - поверенные в делах. до третього - повірені в справах.
В делах мирских орудием творим? У справах мирських знаряддям творимо?
По писательским делам, на пару дней. В письменницьких справах, на пару днів.
Диспашер Страховой мент по мокрым делам. Диспашер Страховий мент по мокрих справах.
Апелляционное обжалование, адвокат по уголовным делам Апеляційне оскарження, адвокат у кримінальних справах
Комиссия по регламенту и депутатским делам; Комісія за регламентом і депутатських справах;
Стоимость услуг адвоката по уголовным делам Вартість послуг адвоката у кримінальних справах
В Верхнеудинске работал по следственным делам. В Верхньоудинську працював по слідчих справах.
Есаул - помощник сотника по военным делам. Осавул - помічник сотника у військових справах.
Есаул - помощник полковника по военным делам. Осавул - помічник полковника у військових справах.
В этих делах фигурируют 128 человек. У цих справах фігурують 128 осіб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !