Exemples d'utilisation de "делать" en russe avec la traduction "робили"

<>
Ты помнишь, как делал это? Ви пам'ятаєте, що це робили?
Делали горячие бутерброды в микроволновке? Робили гарячі бутерброди в мікрохвильовці?
Подобное делали и другие гуманисты. Подібне робили й інші гуманісти.
они делали это под присягой. вони робили це під присягою.
Да, мы делали эти сверки. Так, ми робили ці звірки.
Глаза страшились, а руки делали. Очі боялись, а руки робили.
Делали это они в одиночестве. Робили це вони на самоті.
"Делали то, чего не желали" "Робили те, чого не бажали"
Что вы делали в Хургаде? Що ви робили в Хургаді?
Делали это, "уложив детей спать". Робили це, "вклавши дітей спати".
Так, как это делали наши предки? Цікаво, як це робили наші пращури?
То, что делали немцы, было ужасно. Те, що робили німці, було жахливо.
Первоначально на заводе делали керамическую посуду. Спочатку на заводі робили керамічний посуд.
Полуоси делали из стальной толстостенной трубы. Напівосі робили зі сталевої товстостінної труби.
Делали также различные виды рагу, ветчину. Робили також різні види рагу, шинку.
В то время их делали монахи. У той час їх робили монахи.
Акции, которые мы делали, были предупредительные. Акції, які ми робили, були попереджувальні.
Это для этого мы делали децентрализацию? Це для цього ми робили децентралізацію?
Браслеты делали из бронзы и железа. Браслети робили із бронзи й заліза.
Из них делали и рыболовные крючки. З них робили й рибальські гачки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !