Exemples d'utilisation de "делать" en russe

<>
Что делать, если файлы MOD? Що робити, якщо файли MOD?
Что делать пожарным, когда нет пожаров. Що роблять пожежники, коли немає пожеж.
Что делать, если натирает обувь? Що зробити, якщо ковзає взуття?
Движения делать легкие и плавные. Рухи робити легкі і плавні.
Удобнее это делать на машине. Найзручніше це зробити на машині.
Воспалился придаток яичка, что делать? Запалився придаток яєчка, що робити?
"Венезис сумел делать прекраснее стиль. "Венезіс зумів зробити прекраснішим стиль.
Можно ли делать флюорографию беременным? Чи можна робити флюорографію вагітним?
Лентяи всегда собираются что-то делать. Ліниві завжди збираються щось зробити.
Собаку укусил клещ - что делать? Собаку вкусив кліщ - що робити?
Что вы должны делать, чтобы бизнес стал более прибыльным? Для чого це потрібно, як зробити бізнес більш прибутковим?
Cremona - Что делать в Cremona Cremona - Що робити в Cremona
Высокая конкуренция заставляет делать это. Жорстка конкуренція примушує це робити.
Научиться все делать по-своему. Навчитись все робити по-своєму.
Что делать при комариных укусах: Що робити при комариних укусах:
Перед массажем рекомендуется делать компрессы. Перед масажем рекомендується робити компреси.
Когда делать прививку от полиомиелита? Коли робити щеплення від поліомієліту?
Что делать, чтобы зацвел декабрист Що робити, щоб зацвів декабрист
Что делать, - мне пищит она, - Що робити, - мені пищить вона, -
Что делать: болен я душою, Що робити: хворий я душею,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !