Exemples d'utilisation de "делом" en russe

<>
Теперь эти слова подкрепили делом. Тепер ці слова підкріпили справою.
Помогать и словом, и делом. Захисту і словом, і ділом.
Занимается благотворительностью и просветительским делом. Займався благодійницькою та просвітницькою діяльністю.
Посмотрите, что они сделали с делом Каракала... Подивіться, що вони зробили зі справою Каракала...
Первым делом - позвоните в "Скорую помощь". В першу чергу - викличте "швидку допомогу".
Сооружение водопровода стало всенародным делом. Відбудова гідроелектростанції стала всенародною справою.
Закрыть журнал оказалось делом сложным. Закрити журнал виявилося ділом складним.
С 2010 года занимается адвокатским делом. з 2010 року займається адвокатською діяльністю.
Но я прихожу и знакомлюсь с делом ". Але я приходжу і знайомлюся зі справою ".
Серьезным делом было и гончарство. Поважною справою було й гончарство.
Первым делом разберёмся с понятием. Першим ділом розберемося з поняттям.
Банковским делом занимается более 43 лет. Банківською діяльністю займається понад 43 роки.
Зарабатывает на жизнь гончарным делом. Заробляє на життя гончарною справою.
Слова не расходятся с делом. Слова не розходяться з ділом.
горишь своим делом и идеей гориш своєю справою та ідеєю
Первым делом зайдите в "аудиозаписи". Першим ділом зайдіть в "аудіозаписи".
Нефтепромысловым делом занимаются инженеры-нефтяники. Нафтопромисловою справою займаються інженери-нафтовики.
Первым делом заливаем пол бетонным раствором. Першим ділом заливаємо підлогу бетонним розчином.
осуществляет общее руководство таможенным делом; здійснює загальне керівництво митною справою;
Он помогал и словом, и делом. Ви допомагали і словом, і ділом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !