Exemples d'utilisation de "длящиеся" en russe avec la traduction "тривають"

<>
Но длящиеся последствия гораздо важнее. Але тривають наслідки набагато важливіше.
Большинство "разговоров" длятся 30 секунд. Більшість "розмов" тривають 30 секунд.
Они появляются, длятся, меняются, заканчиваются. Вони з'являються, тривають, змінюються, закінчуються.
испытания Гавейна длятся три дня; випробування Гавейна тривають три дні;
Почему длятся споры о геноциде? Чому тривають суперечки про геноцид?
Перерывы между партиями длятся одну минуту. Перерви між партіями тривають одну хвилину.
Заморозки длятся до первых дней мая. Заморозки тривають до перших днів травня.
Сейчас длятся съемки литовской комедии "Свадьба. Наразі тривають зйомки литовської комедії "Весілля.
Смены длятся от недели до месяца. Зміни тривають від тижня до місяця.
Длительные эрекции, которые длятся более 4 часов. Тривалі ерекції, які тривають понад 4 годин.
Насморк и кашель длятся более 10 дней? Нежить і кашель тривають приблизно десять днів.
Беспорядки в Египте длятся уже вторую неделю. Заворушення в Єгипті тривають уже другий тиждень.
Протесты в Бангкоке длятся с 14 марта. Протести в Бангкоку тривають з 14 березня.
Мастер-классы не длятся больше 2 - 6 часов. Майстер-класи не тривають більше 2 - 6 годин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !