Exemples d'utilisation de "дни" en russe avec la traduction "днями"

<>
Ближайшие дни будет найдена согласованная позиция ". Найближчими днями буде знайдено узгоджену позицію ".
Праздничными днями считаются все воскресенья. Святковими днями вважаються всі неділі.
За днями новы дни возводит; За днями нові дні зводить;
Я измучена этими длинными днями Я змучена цими довгими днями
В Украине праздничными днями являются: В Україні святковими днями є:
Нерабочими и праздничными днями считать: Святковими і неробочими днями вважаються:
Саркофаг был сдан несколькими дням ранее. Саркофаг був зданий кількома днями раніше.
Ежедневный отдых (перерывы между рабочими днями); щоденний відпочинок (перерви між робочими днями);
Это официальные праздники с нерабочими днями. Ці свята офіційно є неробочими днями.
Нерабочими праздничными днями на Украине являются: Неробочими святковими днями в Україні є:
Образовательный скандал разгорелся днями в Украине. Освітній скандал розгорівся днями в Україні.
Приемными днями будут понедельник и среда. Приймальними днями є понеділок та середа.
Государственные праздники официально объявляются выходными днями. Державні свята офіційно оголошуються вихідними днями.
Целыми днями они поют и играют. Цілими днями вони співають і грають.
Правильно, выходными днями в эти даты. Правильно, вихідними днями в ці дати.
Барщина отныне ограничивалась тремя днями в неделю. Офіційно панщина обмежувалась трьома днями на тиждень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !