Beispiele für die Verwendung von "добавленных" im Russischen

<>
Все зависит от skryptow добавленных Все залежить від skryptow доданих
общее количество добавленных Веб-ресурсов - 3940 загальна кількість доданих Веб-ресурсів - 3940
Общее число кандидатов, добавленных в систему. Загальна кількість кандидатів, доданих до системи.
Добавить 10 л теплой воды. Додати 10 л теплої води.
Добавлен типа бэкапа "для импорта" Додано типу бекапу "для імпорту"
Добавить виджет на главный экран. Додайте віджет до головного екрана.
"ГПУ готовит экстрадицию", - добавил он. "ГПУ готує екстрадицію", - додав він.
второй добавленный нуль сосед первому. другий доданий нуль сусід першого.
Добавлена защита от роботов (captcha) Додана захист від роботів (captcha)
667 грн ", - добавила Анна Наливайко. 667 грн ", - додала Ганна Наливайко.
Однако добавили, что очень волнуются. Проте додали, що дуже хвилюються.
Последние добавленные нормативные документы РЖД. Останні додані нормативні документи РЖД.
Впоследствии добавим арабскую и крымскотатарскую. Згодом додамо арабську та кримськотатарську.
при налогообложении добавленной стоимости - рубль; при оподаткуванні доданої вартості - рубль;
Добавь в черный список Бесплатно Додай до чорного списку Безкоштовно
обложение налогом на добавленную стоимость; оподаткування податком на додану вартість;
тройка - 3 соседка двум добавленным слева нулям. трійка - 3 сусідка двох доданих зліва нулів.
Возможно, это добавило голосов БЮТ. Можливо, це додало голосів БЮТ.
Использование удлинителя не добавит комнате уюта. Використання подовжувача не додасть кімнаті затишку.
по добавленной стоимости (производственный метод); за доданою вартістю (виробничий метод);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.