Beispiele für die Verwendung von "додав" im Ukrainischen

<>
"Потрібно набратися терпіння", - додав Кравчук. "Нужно набраться терпения", - добавил Кравчук.
80% таких будинків забезпечені автотранспортом ", - додав керівник. 80% таких домов обеспечены автотранспортом ", - добавил он.
Також Лев Парцхаладзе додав наступне: Также Лев Парцхаладзе отметил следующее:
Тому вибачте нас ", - додав Саріуш-Вольський. Поэтому простите нас ", - сказал Сариуш-Вольский.
Це провокація Банкової ", - додав він. Это провокация Банковой ", - добавил он.
Це неприйнятно, - додав польський президент. Это неприемлемо, - добавил польский президент.
Старт дуже поганий ", - додав Литвицький. Старт очень плохой ", - добавил Литвицкий.
Сподіваюся, кворум буде ", - додав Чубаров. Надеюсь, кворум будет ", - добавил Чубаров.
Це маніпулятивна цифра ", - додав він. Это манипулятивная цифра ", - добавил он.
Але ми постараємося ", - додав Яшин. Но мы постараемся ", - добавил Яшин.
Ми підтримуємо вас ", - додав Пайєтт. Мы поддерживаем вас ", - добавил Пайетт.
"Перо сильніше меча", - додав він. "Перо сильнее меча", - добавил он.
Сподіваюся, все відновиться ", - додав чиновник. Надеюсь, все восстановится ", - добавил чиновник.
Додав кілька дійсно якісних описів. Добавил несколько действительно качественных описаний.
Ця сторінка перегорнута ", - додав політик. Эта страница перевернута ", - добавил политик.
826 тисяч працевлаштували, додав Ярошенко. 826 тысяч трудоустроили, добавил Ярошенко.
Це чітка позиція ", - додав Кива. Это четкая позиция ", - добавил Кива.
"ГПУ готує екстрадицію", - додав він. "ГПУ готовит экстрадицию", - добавил он.
Там же покладаються квіти ", - додав Чубаров. Там же возлагаются цветы ", - добавил Чубаров.
"Потрібне виключно вольове рішення", - додав він. "Нужно только волевое решение", - добавил он.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.