Exemples d'utilisation de "довольным" en russe

<>
Он остался довольным инфраструктурой турецкого клуба. Він залишився задоволеним інфраструктурою турецького клубу.
Описание: посещаемость пляжа довольно низкая. Опис: відвідуваність пляжу досить низька.
Почему большинство потребителей довольны EROFORCE: Чому більшість споживачів задоволені EROFORCE:
Распознать зараженный продукт довольно сложно. Розпізнати заражений продукт доволі складно.
Главный тренер "Шахтера" доволен жеребьевкой. Головний тренер "Шахтаря" задоволений жеребкуванням.
600 довольных клиентов каждый день 600 задоволених клієнтів кожен день
Очень довольна персоналом и врачом. Дуже задоволена персоналом та лікарем.
Физиологическая роль глюкокортикоидов довольно разнообразна. Фізіологічні ефекти глюкокортикоїдів дуже різноманітні.
Наши клиенты всегда остаются довольными! Наші клієнти завжди залишаються задоволеними!
Доволен ли ты конечным результатом? Чи задоволені ви кінцевим результатом?
Зима - довольно засушливая и короткая; Зима - достатньо посушлива та коротка;
"Я очень доволен и взволнован. "Я дуже радий і схвильований.
Создание галлифрейца - довольно сложный процесс. Створення галіфрейця є досить складним процесом.
Уставшие, но довольные, возвращаемся домой. Втомлені, але щасливі, повертаємося додому.
80.8% покупателей остались довольны экспонатами 80.8% покупців були задоволені експонатами
Международный десант будет довольно ощутимым. Міжнародний десант буде досить відчутним.
Некоторые пользователи довольны успехом Mangosteen: Деякі користувачі задоволені успіхом Mangosteen:
Лариса Юрьевна - довольно известный политик. Лариса Юріївна - доволі відомий політик.
посылку доставили быстро, покупкой доволен посилку доставили швидко, покупкою задоволений
Более 25 000 довольных клиентов Більше 25 000 задоволених клієнтів
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !