Exemples d'utilisation de "довольны" en russe avec la traduction "досить"

<>
Описание: посещаемость пляжа довольно низкая. Опис: відвідуваність пляжу досить низька.
Международный десант будет довольно ощутимым. Міжнародний десант буде досить відчутним.
Лечить ревматоидный артрит довольно сложно. Вилікувати ревматоїдний артрит досить важко.
Маленькая и довольно незаметная птичка. Маленька й досить непомітна пташка.
Довольно часто получается очень смешно. Досить часто виходить дуже смішно.
Фартук довольно часто выкладывают мозаикой. Фартух досить часто викладають мозаїкою.
Отбеливание зубов искры довольно обсуждение. Відбілювання зубів іскри досить обговорення.
YourCloud довольно проста в использовании. YourCloud досить проста у використанні.
Патогенез данного недуга довольно разнороден. Патогенез цієї недуги досить різнорідний.
Выборгская губерния довольно богата лесом. Виборзька губернія досить багата лісом.
Нектар добывает пчела довольно трудно. Нектар добуває бджола досить важко.
ТИЦ - это довольно интересный показатель. ТІЦ - це досить цікавий показник.
"Думаю, это звучит довольно необычно. "Думаю, це звучить досить незвично.
Оценки судейства были довольно низкими. Оцінки суддівства були досить низькими.
Дворовый фасад украшен довольно скромно. Дворовий фасад оздоблено досить скромно.
Довольно неудобно и никакой анонимности. Досить незручно та жодної анонімності.
Вьетнамская фольклорная музыка довольно оригинальна. В'єтнамська фольклорна музика досить оригінальна.
Дух пылкий и довольно странный, Дух палкий і досить дивний,
Архитектурное убранство собора довольно пышное. Архітектурне оздоблення собору досить пишне.
Плюсны довольно длинные, не оперённые. Плюсна досить довгі, не оперені.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !