Exemples d'utilisation de "довольны" en russe avec la traduction "дуже"

<>
Физиологическая роль глюкокортикоидов довольно разнообразна. Фізіологічні ефекти глюкокортикоїдів дуже різноманітні.
Это довольно престижное учебное заведение. Це дуже престижний навчальний заклад.
Довольно непростой матч для прогноза. Дуже непростий матч для прогнозування.
Весна и осень довольно коротки. Весна і осінь дуже короткі.
Личная жизнь певицы была довольно бурной. Особисте життя співака була дуже бурхливою.
Лагард: перспективы мировой экономики "довольно мрачные" МВФ: перспективи світової економіки "дуже похмурі"
Подарочек от FTDI оказался довольно интересным. Подаруночок від FTDI виявився дуже цікавим.
Процесс укладки тротуарной плитки довольно прост. Процес укладання тротуарної плитки дуже простий.
Нарушения прикуса встречаются у людей довольно часто. Неправильний прикус у людей зустрічається дуже часто.
И сейчас там довольно таки напряженная обстановка. У цей час там дуже напружена обстановка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !