Exemples d'utilisation de "договоренность" en russe avec la traduction "домовленості"

<>
"Враг цинично нарушает минские договоренности. "Ворог цинічно порушує мінські домовленості.
Украина добросовестно выполняла все договоренности. Україна добросовісно виконувала всі домовленості.
На эту минуту договоренности нету. На цю хвилину домовленості нема.
Агрессор продолжает нарушать Минские договоренности. Агресор продовжує порушувати Мінські домовленості.
Минские договоренности никто не отменял. Мінські домовленості ніхто не відміняв.
Все договоренности сопровождались военными конвенциями. Усі домовленості супроводжувалися військовими конвенціями.
При долгосрочном проживании по договоренности При довготривалому проживанні По домовленості
Межгосударственные договорённости, сгруппированные в несколько разделов: Міждержавні домовленості, згруповані в кілька розділів:
Противник 80 раз нарушал Минские договоренности. Противник 80 разів порушував Мінські домовленості.
Сама Собчак отвергла договоренности с Кремлем. Сама Собчак відкинула домовленості з Кремлем.
Достигнуты договоренности со всеми ключевыми правообладателями. Досягнуто домовленості з усіма ключовими правовласниками.
Вещатель достиг договоренности с оператором SES. Мовник досяг домовленості з оператором SES.
Фиксируйте свои договоренности в приватном чате. Фіксуйте свої домовленості в приватному чаті.
Насколько позитивными оказались договоренности Минска-2? Наскільки позитивними виявилися домовленості Мінська-2?
Однако, все эти договоренности были недолгими. Однак, усі ці домовленості були недовгими.
В чем суть договоренности, достигнутой с комитетом? У чому суть домовленості, досягнутої з комітетом?
Российско-террористические войска продолжают нарушать Минские договоренности. Російсько-терористичні війська продовжують порушувати Мінські домовленості.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !