Exemples d'utilisation de "документами" en russe

<>
Теперь эти данные подтверждены документами, предоставленными Эдвардом Сноуденом. Інформація отримана з секретних документів, наданих Едвардом Сноуденом.
Какими документами подтверждается гражданство Украины? Які документи підтверджують громадянство України?
Самостоятельное управление отчетностью и документами Самостійне управління звітністю та документами
Какими документами можно подтвердить родство? Які документи підтверджують родинні стосунки?
Как начать обмениваться электронными документами? Як почати обмінюватись електронними документами?
ОАО "Инженерный центр" обладает следующими разрешительными документами: ДП "ЦЕНТР СЕРТИФІКАЦІЇ" має наступні дозвільні документи:
Какими документами оформлять эти операции? Якими документами оформити такі операції?
Совместная работа с онлайновыми документами. Спільна робота з онлайновими документами.
Права акционеров описываются учредительными документами. Права акціонерів описуються установчими документами.
ознакомится с документами усыновляемого ребенка; Ознайомитися з документами усиновлюваної дитини;
Редакционная коллегия журнала руководствуется следующими документами: Редакційна колегія журналу керується такими документами:
гарантированное качество продукции (подтвержденная сопроводительными документами); Гарантована якість продукції (підтверджена супроводжувальними документами);
Всех заинтересованных могу ознакомить с документами ". Усіх зацікавлених можу ознайомити з документами ".
неприёмный день - четверг (работа с документами); Неприйомний день: четвер (робота з документами).
Знание технологии работы с конфиденциальными документами. Знання технології роботи з конфіденційними документами.
Возраст Кальман был подтверждён многочисленными документами. Вік Кальман був підтверджений численними документами.
Это официальный факт, подтвержденный соответствующими документами. Це офіційний факт, підтверджений відповідними документами.
Здесь можно познакомиться с нормативными документами: З нормативними документами можна ознайомитися тут:
Унификация процессов работы с первичными документами Уніфікація процесів роботи з первинними документами
Какими первичными документами оформлять эту операцию? Якими первинними документами оформляються такі операції?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !