Exemples d'utilisation de "долгов" en russe

<>
Киевсовет согласовал принятие долгов "Киевэнерго" перед "Нафтогазом" Кабмін схвалив реструктуризацію боргу "Київтеплоенерго" перед "Нафтогазом"
метода исчисления резерва сомнительных долгов; методу обчислення резерву сумнівних боргів;
Автор этой композиции - белорусский скульптор В. Долгов. Автором цієї композиції є білоруський скульптор В'ячеслав Долгов.
Украина не имеет долгов перед "Газпромом" Україна не має заборгованості перед "Газпромом"
Резерв сомнительных долгов не создавался. Резерв сумнівних боргів не нараховувався.
метод определения резерва сомнительных долгов; метод визначення резерву сумнівних боргів;
взыскание дебиторской задолженности и долгов. стягнення дебіторської заборгованості і боргів.
Его ведомым был А. Долгов. Його веденим був А. Боргів.
Алексей Терехин, "Жизнь без долгов" Олексій Терьохін, "Життя без боргів"
Резерв сомнительных долгов не создается. Резерв сумнівних боргів не нараховується.
Отказ от долгов майданной власти; Відмова від боргів майданної влади;
* поступления долгов, ранее списанных как безнадежные; · надходження боргів, списаних раніше як безнадійні;
скупку акций, долгов предприятия нежелательными партнерами; Скупка акцій, боргів підприємства небажаними партнерами;
поступление долгов, ранее списанных как безнадежные. Надходження боргів, списаних раніше як безнадійні.
Справка об отсутствии долгов по квартплате. Довідка про відсутність боргів по квартплаті.
Держатели евробондов одобрили реструктуризацию долгов "Метинвеста" Утримувачі євробондів схвалили реструктуризацію боргів "Метінвесту"
Даже от так называемых безнадежных долгов. За винятком так званих безнадійних боргів.
"Ситуация с погашением долгов остается сложной. "Ситуація з погашенням боргів залишається складною.
Метод определения величины резерва сомнительных долгов. Методи визначення величини резерву сумнівних боргів.
Д-т 38 "Резерв сомнительных долгов" Дт 38 "Резерв сумнівних боргів"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !