Exemples d'utilisation de "должна открываться" en russe

<>
Распашная дверь должна открываться внутрь кабины. Розкривні двері мають відчинятися всередину кабіни.
Одежда должна быть аккуратной и чистой. Одяг повинен бути акуратним і чистим.
"Глаза моего разумения начали открываться. "Очі мого розуміння почали відкриватися.
Австрийская карикатура "Сербия должна погибнуть" Австрійська карикатура "Сербія мусить загинути"
Двери будут открываться на большой угол. Двері будуть відкриватися на великий кут.
Система Bluetooth должна быть улучшена. Система Bluetooth повинна бути поліпшена.
Стали открываться новые храмы всех исповеданий. Стали відкриватися нові храми усіх віросповідань.
Не забывайте, что красота должна приносить здоровье. Але пам'ятайте, що краса повинна бути здоровою.
Начали открываться новые исследовательские центры. Почали відкриватися нові дослідницькі центри.
Музыка должна объединять и развлекать людей. Музика повинна об'єднувати і розважати людей.
Двери кабинок санузлов должны открываться наружу. Двері кабінок санвузлів повинні відкриватись назовні.
Операция должна совпасть с окончанием весеннего прилива. Операція повинна співпасти із закінченням весняного припливу.
Развиваться, совершенствоваться и открываться новому Розвиватися, вдосконалюватися та відкриватися новому
У фирмы должна быть хорошая репутация. Аудиторська фірма повинна мати добру репутацію.
одновременно другие почки продолжают открываться. одночасно інші бруньки продовжують відкриватися.
Ода должна наполняться мифологическими образами. Ода має наповнюватися міфологічними образами.
"Не знаю, что там должно открываться. "Не знаю, що там має відкриватися.
Иммунная система должна определять огромное число антигенов. Імунна відповідь повинна визначати величезне число антигенів.
? Как должна выглядеть лучшая бухгалтерия? ​ Як має виглядати найкраща бухгалтерія?
Только водичка должна быть качественной. Тільки водичка повинна бути якісною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !