Exemples d'utilisation de "долы" en russe

<>
Холмы и долы ваши посетила, Пагорби і доли ваші відвідала,
Внешнеторговый оборот Азербайджана, млн. дол. Зовнішньоторговельний оборот України, млн. дол.
Взяла тоска по прежней доле; Взяла туга за колишньою частці;
"Йоахимсталь" означает "дол (долина) Йоахима". "Йоахімсталь" значить "діл (долина) Йоахіма".
Клинок часто имел несколько долов. Клинок часто мав кілька долів.
Тройку замыкает Украина с 775 млн дол. Трійку Замикає Україна з 775 мільйонами доларів.
Родоначальник фамилии - Гасан-Джалал Дола [4]. Родоначальник фамілії - Гасан-Джалал Дола [4].
песни о женской доле и рекрутские. пісні про жіночу долю і рекрутські.
Мировые энергозатраты в доле мирового ВВП, 2017-2050,%. Світові енерговитрати як частка світового ВВП, 2017-2050,%.
Обладая полномочиями, свойственными контрольной доле собственности. Володіючи повноваженнями, властивими контрольної частки власності.
Пред ним открылся дол широкий Перед ним відкрився дол широкий
Каждый транш соответствует кредитной доле. Кожен транш відповідає кредитній частці.
Максимальная высота - 1493 м (гора Чёрный Дол). Максимальна висота - 1483 м (гора Чорний Діл).
Клинок стальной, прямой, однолезвийный, без долов. Клинок сталевий, прямий, однолезвійний, без долів.
заемщик должен заплатить 6 дол.; позичальник повинен заплатити 6 дол.;
И позабыл в завидной доле І забув в завидною частці
Мужской парный: 407 265 дол. Чоловічий парний: 407 265 дол.
"Охрана в доле с ворами!" "Охорона в частці з злодіями!"
Дол. - Строительство торгово-развлекательного комплекса. Дол. - Будівництво торгово-розважального комплексу.
Сил нам нет кружиться доле; Сил нам немає кружляти частці;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !