Exemples d'utilisation de "допустимых" en russe

<>
допустимых отклонений естественного (фонового) уровня. допустимих відхилень природного (фонового) рівня.
Это не превышает допустимых значений. що не перевищує допустимого значення.
Область допустимых значений (ОДЗ) уравнения Область допустимих значень (ОДЗ) рівняння
Найти область допустимых значений (ОДЗ) Знайти область допустимих значень (ОДЗ)
не превышают установленных допустимых значений. не перевищували встановлених допустимих значень.
разработка проекта нормативов предельно допустимых сбросов; розробка проекту нормативів гранично допустимих скидів;
Уровень радиоактивности не превышает допустимых норм. Радіаційне забруднення не перевищує допустимих норм.
"Превышений допустимых норм радиации не зафиксировано. "Перевищень допустимих норм радіації не зафіксовано.
Множество допустимых значений UID зависит от системы; Величина допустимих значень UID залежить від системи;
допустимая отрицательная перегрузка: 7 G допустима негативна перевантаження: 7 G
Допустим, что противник захватил город. Припустимо, що противник захопив місто.
Контакт сусла с медью допустим. Контакт сусла із міддю допустимий.
Допустимая нагрузка 5.6 кВт Допустиме навантаження 5.6 кВт
Но допустимы ограничения свободы отчуждения. Але допустимі обмеження свободи відчуження.
Мы не допустим их повторения. Ми не допустимо їх повторення.
Превышения предельно допустимой концентрации не зафиксировано. Перевищень гранично допустимих концентрацій не встановлено.
поиск оптимального (допустимого) варианта решения; Пошук оптимального (допустимого) варіанту рішення;
Величина максимально допустимой краткосрочной нагрузки Величина максимально допустимої короткостроковій навантаження
Допустимая нагрузка на фаркоп 75 Максимальне навантаження на фаркоп 75
допустимую концентрацию твердых частиц в гидросмеси; допустиму концентрацію твердих частинок у гідросуміші;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !