Exemples d'utilisation de "дорогостоящей" en russe

<>
Избегайте рискованной и дорогостоящей операции Уникнути ризикованої та дорогої операції
Избегайте рискованной и очень дорогостоящей операции Уникнути ризикованої та дуже дорогої операції
Услуги профессионального эксперта достаточно дорогостоящи. Послуги професійних оцінювачів досить дорогі.
Полиэстер достаточно прочен, но дорогостоящий. Поліестер досить міцний, але дорогий.
Более сложная и дорогостоящая методика. Більш складна і дорога методика.
Считается одним из дорогостоящих материалов. Вважається одним з дорогих матеріалів.
Оно не требует дорогостоящего сетевого... Воно не вимагає дорогого мережевого...
Полноценное лечение является весьма дорогостоящим. Повноцінне лікування є дуже дорогим.
Вам не нужно покупать дорогостоящего оборудования. Вам не потрібно купувати дороге устаткування.
Это было очень кропотливо и дорогостояще. Це було незручно та досить дорого.
Они достаточно редкие и дорогостоящие. Вони досить рідкісні та вартісні.
Нет, полиуретаны не являются дорогостоящими материалами. Ні, поліуретани не є дорогими матеріалами.
Теплоснабжение как дорогостоящую услугу оценили почти 70%. Теплопостачання як дорогу послугу оцінили майже 70%.
Дорогостоящие "автобусы" - это, конечно, хорошо. Дорогі "автобуси" - це, звичайно, добре.
защищают дорогостоящий товар от возможных краж; захищають дорогий товар від можливих крадіжок;
Спасти новорожденную может только дорогостоящая операция. Врятувати хлопчика може тільки дорога операція.
Нет потребности в дорогостоящих ресиверах. Немає потреби у дорогих ресіверах.
На компенсацию дорогостоящего лечения малообеспеченным людям. На компенсацію дорогого лікування малозабезпеченим людям.
Считается элитным дорогостоящим районом города. Вважається елітним дорогим районом міста.
Недостатки: сложный процесс и дорогостоящее оборудование. Недоліки: складний процес і дороге устаткування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !