Exemples d'utilisation de "достанем" en russe

<>
Разделив ее на 2л, достанем радиус Земли. Поділивши її на 2л, дістанемо радіус Землі.
надо 300 тысяч, нелегко достать... треба 300 тисяч, нелегко дістати...
Собаки нас достали и здесь Собаки нас дістали і тут
"Признает, что уже многих" достал ". "Визнає, що вже багатьох" дістав ".
Их тела достали из воды. Їхні тіла вилучені з води.
Еще достанет силы старый меч Ще дістане сили старий меч
Готовый бисквит достаньте из формы, остудите. Готовий бісквіт дістаньте з форми, остудіть.
Как достать ротор из корпуса Як дістати ротор з корпусу
Что модных колец не достали. Що модних кілець не дістали.
Достал из кармана ручку и подписался. Дістав із кишені ручку і підписався.
Дак где же достать ключ?! Дак де ж дістати ключ?!
Язык украинский знаю, но уже достали!!! Мову українську знаю, але вже дістали!!!
Но Баранкевич достал его и там. Але Баранкевич дістав його і там.
Жемчужин для слез достать мне негде "... Перлин для сліз дістати мені ніде "...
Спасатели достали ребенка из подвала недостроя. Рятувальники дістали дитину з підвалу недобудови.
"Потом мотоциклист достал оружие и начал стрелять. Після чого водій дістав зброю й почав стріляти.
Девушкам очень хочется достать волшебный напиток. Дівчатам дуже хочеться дістати чарівний напій.
Сокровище достали из-под обломков пиратского корабля. Скарб дістали з-під уламків піратського корабля.
Артиллеристы признавались, что он их "сильно достал". Артилеристи зізнавалися, що танк їх "добряче дістав".
Не нам с тобой ее достать. Не нам з тобою її дістати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !