Exemples d'utilisation de "достоинствах" en russe avec la traduction "гідність"

<>
Лазурный символизирует красоту, достоинство, добро. Лазуровий символізує красу, гідність, добро.
Достоинство определяет субъективную оценку личности. Гідність визначає суб'єктивну оцінку особистості.
Качество достоинство нового персонала Хонг. Якість гідність нового персоналу Хонг.
Это наше достоинство ", - сообщил Сибига. Це наша гідність ", - повідомив Сибіга.
Пурпур символизирует достоинство и силу. Пурпур символізує гідність і силу.
Безопасная санитария, здоровье и достоинство Безпечна санітарія, здоров'я та гідність
Общественная приемная Конотопского Общества "Достоинство" Громадська приймальня Конотопського Товариства "Гідність"
Достоинство свайного фундамента заключается в следующем: Гідність пальового фундаменту полягає в наступному:
личные неимущественные блага (честь, имя, достоинство). особисті немайнові блага (ім'я, честь, гідність).
нельзя унижать честь и достоинство человека; не принижувати честь та гідність виборців;
Белый цвет излучает достоинство, чистоту, невинность. Білий колір випромінює гідність, чистоту, невинність.
Божий Дар деторождения и достоинство зачатия; Божий Дар дітонародження і гідність зачаття;
? уважают достоинство и культуру всех людей; Ш поважають гідність та культуру всіх людей;
Королева возвела его в рыцарское достоинство. Королева звела його в рицарську гідність.
Достоинство различных видов штакетника для забора. Гідність різних видів штахетника для забору.
В крепких фигурах - уверенность и достоинство. У міцних постатях - упевненість і гідність.
Дворянин передает свою дворянское достоинство жене Дворянин передає свою дворянську гідність дружині
Мое достоинство и благородство помогут мне Моя гідність та благородство допоможуть мені
Достоинство животных также защищено швейцарским законодательством. Гідність тварин також захищається швейцарським законодавством.
Офицеры обязывались уважать человеческое достоинство солдат. Офіцери зобов'язувалися поважати людську гідність солдатів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !