Exemples d'utilisation de "дочь" en russe

<>
Чья дочь в объятиях его? Чия дочка в обіймах його?
Дочь - математик Александра Шляпентох (род. Донька - математик Олександра Шляпентох (нар.
Семейное положение: разведена, есть дочь. Сімейний стан: розлучена, маю доньку.
Жанна крестила её дочь Соню. Жанна хрестила її дочку Соню.
Наряду с отцовской могилой также похоронена дочь Екатерина. Поряд з батьковою могилою - поховання дочки Катерини.
Отец и дочь слушают радио. Мати з донькою слухають радіо.
Вскоре дочь Эдит тяжело заболела. Незабаром дочка Едіт тяжко захворіла.
Дочь Елена (1974) - врач-кардиолог. Донька Олена (1974) - лікар-кардіолог.
Женат, имеет дочь и внука. Одружений, має доньку та онука.
Алехандро регулярно посещает свою дочь. Алехандро регулярно відвідує свою дочку.
Дочь - литературный критик Галина Юзефович. Дочка - літературний критик Галина Юзефович.
Дочь - литературовед Инна Михайловна Левидова. Донька - літературознавець Інна Михайлівна Левідова.
1992) и дочь Анну (род. 1992) та доньку Ганну (нар.
Ее дочь и мужа арестовывают. Її дочку і чоловіка заарештовують.
Из еврейской семьи, дочь сапожника. З єврейської родини, дочка шевця.
Дочь погибшего Регина, 16 лет Донька загиблого Регіна, 16 років
Семейное положение: женат, воспитываю дочь. Сімейний стан: одружений, виховую доньку.
Элли родила ему дочь Патрисию. Еллі народила йому дочку Патрісію.
Единственная дочь певца Элвиса Пресли. Єдина дочка співака Елвіса Преслі.
Вспоминает дочь композитора, Виктория Бибик: Розповідає донька композитора, Вікторія Бібік:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !