Exemples d'utilisation de "думали" en russe avec la traduction "думати"

<>
И думать о красе ногтей: І думати про красу нігтів:
Не думать о тяжелой болезни Не думати про тяжку хворобу
Global - думать глобально, действовать локально Global - думати глобально, діяти локально
Контратаки игроки должны думать быстро. Контратаки гравці повинні думати швидко.
Дева Мария, надо думать, тоже. Діва Марія, треба думати, теж.
О какой патологии можно думать? Про яку патологію можна думати?
Скорость мысли (думать пас вперед) Швидкість думки (думати пас вперед)
деньги, и не забывай думать, гроші, і не забувай думати,
Но грустно думать, что напрасно Але сумно думати, що марно
Видение: Быть и думать органически. Бачення: Бути і думати органічно.
Читая книги, мы учимся думать. Читаючи книжки, ми вчимося думати.
Думаете о покупке Treadclimber от Bowflex? Думати про придбання Treadclimber від Bowflex?
"Сейчас нужно думать о разрядке конфликта. "Зараз потрібно думати про розрядку конфлікту.
"Нам нужно думать о завтрашнем дне" "Ми не хочемо думати про завтра"
Уникальные задания, которые заставят детей думать Унікальні завдання, які змусять дітей думати
После гривен стали думать о монетах. Після гривень почали думати про монети.
Способность думать, чувствовать, желать называли сознанием. Здатність думати, відчувати, бажати назвали свідомістю.
Если вы можете думать, это замечательно. Якщо ви можете думати, це чудово.
Однако пришлось думать о хлебе насущном. Потрібно було думати про хліб насущний.
Но думать так - следовать коварной логике. Але думати так - слідувати підступної логіці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !