Exemples d'utilisation de "духе" en russe

<>
Основные идеи труда Монтескье "О духе законов". Головна праця Монтеск'є - "Про дух законів".
Текст Дидима о Святом Духе (лат. Текст Дідима про Святого Духа (лат.
Работает в духе "соц-арта"; Працює в дусі "соц-арту";
Хотите узнать больше о Святом Духе? Хочете знати більше про Святого Духа?
здания в духе классицизма (арх. будівлі в дусі класицизму (арх.
Воспитывался в духе верности православию. Виховувався у дусі вірності православ'ю.
Воспитывали его в строгом религиозном духе. Виховували його в строгому релігійному дусі.
Андрей Жариков воспитывался в патриотическом духе. Андрій Жариков вихований в патріотичному дусі.
Эмский указ был выдержан в духе Емський указ було витримано в дусі
Сына он воспитывал в духе католичества. Сина він виховував у дусі католицизму.
Мать воспитывала детей в духе методизма. Мати виховувала дітей в дусі методизму.
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
Но он не пал духом. Але він не занепав духом.
Сила духа сильнее физических недостатков! Сила духу сильніша фізичних недоліків!
Трапезная с церковью Святого Духа. Трапезна з церквою Святого Духа.
Tealight свечи с фруктами духов Tealight свічки з фруктами духів
Особую роль играли духи земли. Особливу роль грали духи землі.
Натуральные духи имеют желтоватый оттенок. Натуральні парфуми мають жовтуватий відтінок.
Регулярно организуют праздники жертвоприношений духам. Регулярно організовують свята жертвоприношень духам.
Силы зла представлены противоположными духами. Сили зла представлені протилежними духами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !