Exemples d'utilisation de "европейской комиссии" en russe

<>
Вице-президент Европейской комиссии Валдис Домбровскис. написав віце-президент Єврокомісії Валдіс Домбровскіс.
* Европейской ассоциации международного образования (EAIE); Європейська асоціація міжнародної освіти (EAIE);
Абрамова Н.В. Договору поручения, комиссии. Абрамова Н.В. Договори доручення, комісії.
5-й Конгресс Европейской Академии Неврологии 5-й Конгрес Європейської Академії Неврології
Решение Скарбовой комиссии, его последующая отмена Рішення Скарбничої комісії, його подальша відміна
Член европейской академии по нейронауках "нейротравматология"; Член європейської академії по нейронауках "нейротравматологія";
Городские, межрайонные, районные медико-социальные экспертные комиссии: Міські, міжрайонні, районні медико-соціальні експертні комісії:
Профиль на сайте Европейской конфедерации фехтования Профиль на сайті Європейської конфедерації фехтування
На заседании конкурсной комиссии будет вестись аудиозапись. На засіданнях конкурсної комісії буде відбуватися відеозапис.
Колыбелью европейской цивилизации считается Древняя Греция. Колискою європейської цивілізації вважається Давня Греція.
Штаб-квартира комиссии Ватерсхап располагалась в Лейдене. Штаб-квартира комісії Ватерсхап розташовувалася в Лейдені.
Один из классических соусов европейской кухни. Один з класичних соусів європейської кухні.
В районном совете работает 4 постоянных комиссии. У районній раді працюють 4 постійні комісії.
Подробнее о Ялтинской Европейской Стратегии. Детальніше про Ялтинську Європейську Стратегію.
снятие средств в банкоматах без комиссии зняття коштів у банкоматах без комісії
Состояла из европейской и азиатской части. Складалася з європейської і азіатської частини.
Руководитель комиссии Горсовета по оздоровлению ЖКХ. Керівник комісії Міськради з оздоровлення ЖКГ.
Ш. Перро - основоположник европейской литературной сказки. Ш. Перро як основоположник європейської літературної казки.
С 1935 член Интернациональной контрольной комиссии Коминтерна. З 1935 член Інтернаціональної контрольної комісії Комінтерну.
Древняя Греция - колыбель европейской культуры и искусств. Древня Греція - колиска європейської культури й мистецтв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !