Exemples d'utilisation de "единства" en russe

<>
единства и многообразия социокультурного процесса. Єдність та різноманітність соціокультурного процесу.
укрепление "морально-политического единства" общества. зміцнення "морально-політичної єдності" суспільства.
Они собирались пройти маршем в поддержку единства Украины. Вони мали намір провести марш за єдність України.
Завершилось мероприятие акцией "Круг единства". Завершився захід акцією "Коло єдності".
личностно-деятельностного единства и развития; особистісно-діяльнісного єдності та розвитку;
Проповедовал восстановление единства христианской Церкви. Проповідував відновлення єдності християнської Церкви.
Какая сторона данного единства динамичнее? Яка сторона даного єдності динамічніше?
Метод единства и борьбы противоположностей. закон єдності та боротьби протилежностей.
"Фантастическое ощущение единства, радости и братства. "Фантастичне відчуття єдності, радощів та братерства.
Читайте также: В поисках утраченного единства. Читайте також: У пошуках втраченої єдності.
Кленовый лист - это символ единства народов. Кленовий лист - це символ єдності народів.
Пропагандировал идею славянского единства, поддерживал панславизм. Пропагував ідею слов'янської єдності, підтримував панславізм.
Обеспечение технологического единства транспортно-складского процесса. Забезпечення технологічної єдності транспортно-складського процесу.
Хочу попросить выдержки, понимания и единства. Хочу попросити витримки, розуміння і єдності.
них он перенял идею славянского единства. них він перейняв ідею слов'янської єдності.
Источник любви - противоречие отделенности и единства. Джерело любові - протиріччя віддаленості і єдності.
Идейно декабристское движение не имел единства. Ідейно декабристський рух не мав єдності.
Внутри казацкого сообщества не было единства. У козацькому середовищі не було єдності.
Компартией был выдвинут лозунг профсоюзного единства. Компартією було висунуте гасло профспілкової єдності.
личное выздоровление зависит от единства АА. особисте одужання залежить від єдності АА.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !