Exemples d'utilisation de "жён" en russe

<>
В заботе вечной, ханских жен В турботі вічної, ханських дружин
200 наборов для жен военнослужащих 200 наборів для жінок військовослужбовців
Во львовском музее покажут "Святых жен" У львівському музеї покажуть "Святих жон"
Над миром мужей и жен - Над світом чоловіків і дружин -
Но разговор их милых жен Але розмова їх милих жінок
У Майлза было пять жен. У Майлза було п'ять дружин.
Ирэн Роздобудько "Лицей послушных жен" Ірен Роздобудько "Ліцей слухняних дружин"
Теперь король менял жён очень быстро. Тепер король змінював дружин дуже швидко.
Отец восьмерых детей (от трёх жён). Батько вісьмох дітей (від трьох дружин).
Маричи имел несколько жён и детей. Маріч мав декілька дружин і дітей.
"В основном вывозят жен и детей. "В основному вивозять дружин і дітей.
Шаньюй брал жён только из этих родов. Шаньюй обирав дружин тільки з цих родів.
Tags: Жена, Незнакомец, Молодые, японцы Tags: дружина, незнайомець, молоді, японці
Они убивают Михедера с женой. Вони вбивають Міхедера з дружиною.
уехал в Архангельск к жене. поїхав в Архангельськ до дружини.
9 мая похоронил жену [1]. 9 травня поховав дружину [1].
маме, жене, дочке, сестренке, бабушке; мамі, дружині, донечці, сестричці, бабусі;
(20 декабря) Василиса Карповна, его жена (20 грудня) Василиса Карпівна, його жінка
Вероятно пирамиды предназначались жёнам Хуфу. Ймовірно піраміди призначалися дружинам Хуфу.
Тогда мы можем становиться женами, матерями. Вони могли б стати дружинами і матерями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !