Exemples d'utilisation de "забирали" en russe

<>
Алик забирает ребенка Анны себе. Алік забирає дитину Анни собі.
Зато субсидии у людей забирают! Натомість субсидії у людей забирають!
Дорога продолжает забирать человеческие жизни. Вода продовжує забирати життя людей!
Подходите и забирайте свой подарок. Підходьте та забирайте свій подарунок.
Забираете их прямо с нашего склада. Забираєте їх прямо з нашого складу.
С места ДТП их забирала скорая. З місця ДТП їх забрала швидка.
Нелепая случайность забирает жизнь Саманты. Безглузда випадковість забирає життя Саманти.
Половцы забирают русичей в плен. Половці забирають русичів у полон.
Вода продолжает забирать человеческие жизни. СНІД продовжує забирати людські життя.
Забирайте себе и передай другу! Забирайте собі і передай одному!
После победы Дженна забирает кристалл. Після перемоги Дженна забирає кристал.
Презервативы часто забирают как сувениры. Презервативи часто забирають як сувеніри.....
Не удобно забирать продукты с Киева. Не зручно забирати продукти з Києва.
Забирайте заказы самостоятельно - получайте скидку 10%! Забирайте замовлення самостійно - отримуйте знижку 10%!
Говорят, богу угодно забирать лучших. Кажуть, що Бог забирає найкращих.
К сожалению, небо забирает самых лучших ". Як несправедливо, небеса завжди забирають найкращих ".
Украинская война продолжает забирать человеческие жизни. Українська війна продовжує забирати людські життя.
Далее прибывший Кевин Флинн забирает Кворру. Далі прибув Кевін Флінн забирає Кворрі.
Забирают зрение детей для улучшения собственного. Забирають зір дітей для поліпшення власного.
Люди кинулись забирать депозиты и скупать доллары. Люди кинулись забирати депозити та закуповувати валюту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !