Exemples d'utilisation de "завершена" en russe avec la traduction "завершити"

<>
"Нам нужно завершить полноценное единение. "Нам потрібно завершити повноцінне єднання.
Набирайте очки, чтобы завершить уровень. Набирайте очки, щоб завершити рівень.
Но завершить начатое не удалось. Але завершити розпочате не вдалось.
завершить ремонт укладкой напольного материала; завершити ремонт укладанням підлогового матеріалу;
Следуйте инструкции, чтобы завершить транзакцию. Дотримуйтесь інструкцій, щоб завершити транзакцію.
Просто заверши сеанс прямо с телефона. Просто завершити сеанс прямо з телефону.
Ее планируют завершить в кратчайший срок. Її планують завершити в найкоротший термін.
После этого британец планирует завершить карьеру. Після цього британець планує завершити кар'єру.
Дмитрий Пидручный не смог завершить гонку. Дмитро Підручний не зміг завершити гонку.
Завершить вторую книгу ему помешала смерть. Завершити другу книгу йому завадила смерть.
Стройку планируется завершить в 2017 году Будівництво планується завершити в 2017 році
Активные работы планировалось завершить за полгода. Активні роботи передбачалося завершити за півроку.
Но завершить начатое король не успел. Але завершити почате король не встиг.
Мое желание - завершить карьеру в "Шахтере". Моє бажання - завершити кар'єру в "Шахтарі".
Французский биатлонист Симон Фуркад завершил профессиональную карьеру. Французький біатлоніст Сімон Фуркад може завершити кар'єру.
Первоначально реставрацию планировали завершить в 2020 году. Спочатку реконструкцію планувалося завершити до 2020 року.
Завершить вторую книгу ему помешала смерть [2]. Завершити другу книгу йому завадила смерть [2].
Усейн не смог завершить эстафету 4х100 метров. Усейн не зміг завершити естафету 4х100 метрів.
Завершить модернизацию броневиков планируют до 2019 года. Завершити модернізацію броньовиків планують до 2019 року.
Полностью завершить реорганизацию имеют до 2020 года. Повністю завершити реорганізацію мають до 2020 року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !