Exemples d'utilisation de "завершити" en ukrainien

<>
Набирайте очки, щоб завершити рівень. Набирайте очки, чтобы завершить уровень.
Роботи обіцяють завершити через 3 місяці. Работы обещают закончить через 3 года.
завершити договірно-правове оформлення державного кордону України; завершение договорно-правового оформления государственной границы Украины;
Але завершити розпочате не вдалось. Но завершить начатое не удалось.
Смерть завадила йому завершити цю працю. Смерть помешала ему закончить этот труд.
Відомий футбольний тренер вирішив завершити свою тривалу кар'єру. Известный футболист принял решение о завершении футбольной карьеры.
Дотримуйтесь інструкцій, щоб завершити транзакцію. Следуйте инструкции, чтобы завершить транзакцию.
До кінця року обіцяють завершити будівництво. К концу года обещают закончить строительство.
завершити ремонт укладанням підлогового матеріалу; завершить ремонт укладкой напольного материала;
Будівельні роботи обіцяють завершити до середини грудня. Строители обещают к середине декабря все закончить.
"Нам потрібно завершити повноцінне єднання. "Нам нужно завершить полноценное единение.
Робочий гравець намагається завершити всі шанси 3. Рабочий игрок пытается закончить все шансы 3.
Її планують завершити в найкоротший термін. Ее планируют завершить в кратчайший срок.
Будівельники обіцяють завершити ремонт протягом двох місяців. Строители обещают закончить ремонт в течение двух...
Дмитро Підручний не зміг завершити гонку. Дмитрий Пидручный не смог завершить гонку.
На жаль, хвороба рук не дозволила завершити навчання. К сожалению, последствия ранений не дали закончить учебу.
Але завершити почате король не встиг. Но завершить начатое король не успел.
Активні роботи передбачалося завершити за півроку. Активные работы планировалось завершить за полгода.
Завершити модернізацію броньовиків планують до 2019 року. Завершить модернизацию броневиков планируют до 2019 года.
Через травми Віталік змушений завершити кар'єру. Из-за травмы Виталик вынужден завершить карьеру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !