Exemples d'utilisation de "задаетесь вопросом" en russe
Национальность Ирины Фарион остается под вопросом.
Національність Ірини Фаріон залишається під питанням.
Центральным вопросом Государственной думы был аграрный.
Центральним питанням Державної думи було аграрне.
Занималась активно вопросом признания Литвой геноцида армян.
Займалася активно питанням визнання Литвою геноциду вірмен. Відзнаки
Сейчас разработчики занимаются вопросом серийного производства.
Наразі розробники працюють над серійним виробництвом.
Этим вопросом занимается депутатская следственная комиссия.
Цим питанням займається депутатська слідча комісія.
"Пригородное сообщение остается проблемным вопросом.
"Приміське сполучення залишається проблемним питанням.
Но Россия будто загипнотизирована "украинским вопросом".
Але Росія ніби загіпнотизована "українським питанням".
Отдельным вопросом стоит работа коллекторских организаций.
Окремим питанням стоїть робота колекторських організацій.
Венгерский вопрос мы считаем европейским вопросом.
Угорське питання ми вважаємо європейським питанням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité