Exemples d'utilisation de "задачами" en russe

<>
Всегда справляемся с поставленными задачами. Вони завжди виконують поставлені завдання.
Основными задачами Гостехкомиссии России являются: Основними завданнями Гостехкомиссии Росії є:
Госпрода соответствии с возложенными на него задачами: НАДС відповідно до покладених на нього завдань:
Данными задачами определена структура работы. Поставлені завдання визначають структуру роботи.
С этими задачами мы справились. Із цими завданнями ми впоралися.
Укравиатранс соответствии с возложенными на него задачами: Укравтотранс відповідно до покладених на нього завдань:
И украинские специалисты успешно справляются с поставленными задачами. Українські миротворці успішно виконують поставлені перед ними завдання.
Основными задачами Держспоживстандарту Украины есть: Основними завданнями Держспоживстандарту України є:
НСЗУ соответствии с возложенными на нее задачами: НСЗУ відповідно до покладених на неї завдань:
Основными задачами Тендерного комитета являются: Основними завданнями Тендерного комітету є:
Укрзализныця соответствии с возложенными на нее задачами: Укрзалізниця відповідно до покладених на неї завдань:
Она справилась с 17 задачами. Вона впоралася з 17 завданнями.
Все с поставленными задачами справились. З поставленими завданнями всі впорались.
Поэтому мы руководствовались следующими задачами: Тому ми керувались такими завданнями:
Задачами государства являются: Обеспечение пропитанием; Завданнями держави є: Забезпечення їжею;
Основными задачами ГНТЦ ЯРБ являются: Основними завданнями ДНТЦ ЯРБ є:
Основными задачами Минкультуры Украины являются: Основними завданнями Мінкультури України є:
Облегчение интеграции со сторонними задачами Полегшення інтеграції зі сторонніми завданнями
Главными задачами СУБС МРТ являются: Головними завданнями СУБС МРТ є:
Основными задачами антимонопольных органов являются: Основними завданнями антимонопольних органів є:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !