Exemples d'utilisation de "займёт" en russe

<>
Освободившееся здание займет Пролетарский политехникум. Звільнену будівлю зайняв Пролетарський політехнікум.
Украина займет одно из лидирующих мест. Україна зайняла одну з лідируючих позицій.
Украинская церковь займёт доминирующие позиции. Українська церква займе домінуючі позиції.
Поездка займет 40-60 минут. Подорож триватиме 40-60 хвилин.
Стандартный процесс регистрации займет минимум времени. Стандартний процес реєстрації займає мінімум часу.
Магазин займет площадь 2 900 квадратных метров. Магазин займатиме площу 2 900 квадратних метрів.
Заполнение анкеты займет несколько минут. Заповнення анкети забере декілька хвилин.
Он займет пост первого вице-президента Судана. Він обійме посаду першого віце-президента Судану.
Режиссерское кресло снова займет Чад Стахелски. Режисерське крісло знову посяде Чад Стахелскі.
Режиссерское кресло займет Билл Кондон. Місце режисера займе Білл Кондон.
Их демонтаж займет два дня. Його демонтаж триватиме три дні.
Процесс перевода займет всего пару секунд. Процес перекладу займає всього кілька секунд.
Остальное пространство займет торговая галерея. Інший простір займе торгова галерея.
Восстановление займет до 10 дней. Відновлення триватиме до 10 днів.
Время следования в гостиницу займет 30 минут. Час поїздки до готелю займає 30 хвилин.
Кто займет место Пашутина, не уточняется. Хто займе місце Пашутіна, не уточнюється.
Затмение займет один час и 43 минуты. Затемнення триватиме одну годину і 43 хвилини.
Что займет не один-два года. Що займе не один-два роки.
Процесс подключения займет не более 15 минут. Процес підключення триватиме не більше 15 хвилин.
Зарегистрируйтесь сейчас - это займет всего минуту Зареєструйтеся зараз - це займе всього хвилину
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !