Exemples d'utilisation de "заканчивалось" en russe avec la traduction "закінчуються"

<>
Многие случаи заболевания заканчиваются летально. Багато випадків захворювання закінчуються летально.
На этом сюрпризы не заканчиваются! На цьому сюрпризи не закінчуються!
Боковые нефы также заканчиваются апсидами. Бічні нави також закінчуються апсидами.
Около 45% браков заканчиваются разводами. Близько 45% шлюбів закінчуються розлученнями.
Все тендеры Новые Скоро заканчиваются Всі тендери Нові Скоро закінчуються
Они появляются, длятся, меняются, заканчиваются. Вони з'являються, тривають, змінюються, закінчуються.
Заканчиваются работы по устройству фасада. Закінчуються роботи по влаштуванню фасаду.
Заканчиваются работы по обустройству фасада. Закінчуються роботи з облаштування фасаду.
Свидания заканчиваются, а память вечна. Битви закінчуються, а пам'ять вічна.
На этом таланты Дейли не заканчиваются. На цьому таланти Дейлі не закінчуються.
"В Украине 65% браков заканчиваются разводом. Більше 50% шлюбів в Україні закінчуються розлученням.
"У Мбокани и Мораеса заканчиваются контракты. "У Мбокані і Мораеса закінчуються контракти.
Земные пути ракет заканчиваются на космодромах. Земні шляхи ракет закінчуються на космодромах.
Достопримечательности Ботсваны на этом не заканчиваются. Пам'ятки Ботсвани на цьому не закінчуються.
Похождения эксцентричного мишки Теда не заканчиваются! Походеньки ексцентричного ведмедика Теда не закінчуються.
Заканчиваются работы по благоустройству придомовой територии. Закінчуються роботи по благоустрою прибудинкової території.
Такие экстремальные развлечения обычно заканчиваются трагически. Такі екстремальні розваги зазвичай закінчуються трагічно.
Заканчиваются работы по монтажу радиаторов отопления. Закінчуються роботи по монтажу радіаторів опалення.
Зубцы чашечки заканчиваются длинным колючей острием. Зубці чашечки закінчуються довгим колючим вістрям.
Большая часть из них заканчиваются тупиками. Більша частина з них закінчуються тупиками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !