Exemples d'utilisation de "заканчивалось" en russe avec la traduction "закінчується"

<>
Урок не заканчивается со звонком. Урок не закінчується із дзвінком.
Заканчивается улица лестницей комплекса Каскада. Закінчується вулиця сходами комплексу Каскаду.
Подчеркиванием загадки иногда заканчивается глава. Підкресленням загадки іноді закінчується розділ.
Обычно оно заканчивается летальным исходом. Зазвичай воно закінчується летальним результатом.
После 12 выпусков комикс заканчивается. Після 12 випусків комікс закінчується.
На этом операция перестановки заканчивается. На цьому операція перестановки закінчується.
Первый семестр заканчивается в январе. Перший семестр закінчується в січні.
"Окружной дорогой это не заканчивается. "Окружною дорогою це не закінчується.
Фильм заканчивается сценой похорон графа. Фільм закінчується сценою похорону Перхана.
Фильм заканчивается демонстрацией рабочего материала. Фільм закінчується демонстрацією робочого матеріалу.
Фильм заканчивается сценой смерти поэта. Фільм закінчується сценою смерті поета.
И все заканчивается общим весельем. І все закінчується загальними веселощами.
Книга заканчивается, оставляя ситуацию нерешённой. Книга закінчується, залишаючи ситуацію нерозв'язаною.
Бой заканчивается победой "Шугара" [5]. Бій закінчується перемогою "Шугара" [5].
Однако теперь, похоже, позитив заканчивается. Однак тепер, схоже, позитив закінчується.
Большинство случаев гастроэнтерита заканчивается выздоровлением. Більшість випадків гастроентериту закінчується одужанням.
В городе заканчивается автодорога 36. У місті закінчується автодорога 36.
Фильм заканчивается самоубийством разоблачённого убийцы. Фільм закінчується самогубством викритого вбивці.
Разве после 40 жизнь заканчивается? Невже після сорока життя закінчується?
Летом полярный день не заканчивается. Влітку полярний день не закінчується.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !