Exemples d'utilisation de "заключается" en russe

<>
Сходство заключается только в инструментах. Подібність полягає тільки в інструментах.
Особенность заболевания заключается в его цикличности. Особливістю інфекційної хвороби є її циклічність.
С каждым слушателем заключается письменный договор. С кожним слухачем укладається письмовий договір.
В этом заключается парадокс колоризма. В цьому полягає парадокс колоризму.
Суть проекта заключается в сборе макулатуры. Головною метою проекту є збір макулатури.
13 мая 1779 г. заключается Тешенский мир. 13 травня 1779 року укладається Тешинський мир.
Разница заключается в способе монтажа. Різниця полягає в способі монтажу.
Основное преимущество заключается в универсальности. Основна перевага полягає в універсальності.
В чем заключается "проблема хрущевок"? В чому полягає "проблема хрущовок"?
Суть процесса колорации заключается в... Суть процесу колораціі полягає в...
В чем заключается лечение йодом? У чому полягає лікування йодом?
В чем заключается вред молочая У чому полягає шкода молочаю
В чем заключается принцип свободности У чому полягає принцип вільності
В этом и заключается парадокс дубликатов. В цьому і полягає парадокс дублікатів.
Сущность заключается в сопутствующем значении "k". Суть полягає в супутньому значенні "k".
Достоинство свайного фундамента заключается в следующем: Гідність пальового фундаменту полягає в наступному:
Уход заключается в регулярном рыхлении, поливе. Догляд полягає в регулярному розпушуванні, поливі.
Оптимизация заключается в нахождении наилучшего варианта. Оптимізація полягає в знаходженні найкращого варіанта.
Проблема заключается в критическом упадке экологии. Проблема полягає в критичному занепаді екології.
В этом заключается суть христианской апологетики. У цьому полягає зміст християнської апологетики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !