Exemples d'utilisation de "закончится" en russe avec la traduction "закінчилась"

<>
Битва закончилась победой польского войска. Битва закінчилась перемогою польського війська.
На этом наша дружба закончилась. На цьому їхня дружба закінчилась.
Закончилась война с немецким фашизмом. Закінчилась війна з німецьким фашизмом.
Битва закончилась полной победой Иэясу. Битва закінчилась повною перемогою Ієясу.
На этом закончился рассказ гида. На цьому закінчилась розповідь гіда.
Церемония открытия закончилась почти получасовым фейерверком. Церемонія відкриття закінчилась майже півгодинним феєрверком.
Эра конфронтации и раскола Европы закончилась. Ера конфронтації і розколу Європи закінчилась.
29 сентября закончилась выставка "AGROEXPO 2018". 29 вересня закінчилась виставка "AGROEXPO 2018".
Вот и закончилась наша маленькая экскурсия. Ось і закінчилась наша невеличка екскурсія.
Неудачно закончилась попытка организации русских отрядов. Невдало закінчилась спроба організації російських загонів.
Сражение закончилось победой франко-итальянской коалиции. Битва закінчилась перемогою франко-італійської коаліції.
Далее эра бензиновых и керосиновых двигателей закончилась. Далі ера бензинових й гасових двигунів закінчилась.
Игра закончилась победой столичной команды - 2:0. Гра закінчилась перемогою столичної команди - 2:0.
Однако политическая и дипломатическая карьера Бирка закончилась. Однак політична й дипломатична кар'єра Бірка закінчилась.
Этим закончилась многолетняя борьба за гельдернское наследство. Так закінчилась багаторічна боротьба за Гельдернську спадщину.
18 мая - Гражданская война на Шри-Ланке закончилась. 18 травня - закінчилась громадянська війна на Шрі-Ланці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !