Exemples d'utilisation de "закрывались" en russe avec la traduction "закривається"

<>
Основное отделение закрывается на молнию. Основне відділення закривається на блискавку.
Смитсоновский музей закрывается на реконструкцию Смітсонівський музей закривається на реконструкцію
"В какое время закрывается Грифель?; "В який час закривається Грифель?;
Когда финансы исчерпываются, фонд закрывается. Коли фінанси вичерпуються, фонд закривається.
Кольцова движение трамваев маршрута № 1 закрывается. Кольцова рух трамваїв маршруту № 1 закривається.
Техника полностью закрывается наружными элементами мебели. Техніка повністю закривається зовнішніми елементами меблів.
Закрывается фольгой, а затем закатываются крышки. Закривається фольгою, а потім закочується кришкою.
Встроенная стиральная машина закрывается декоративным фасадом Вбудована пральна машина закривається декоративним фасадом
Что делать если не закрывается створка? Що робити якщо не закривається стулка?
Движение троллейбусных маршрутов № № 93Н, 94н: закрывается. Рух тролейбусних маршрутів № № 93Н, 94Н: ЗАКРИВАЄТЬСЯ.
Школа закрывается, учителя и ученицы вынуждены разъехаться. Школа закривається, учителі й учениці вимушені роз'їхатися.
Стакан закрывается крышкой при помощи резьбового соединения. Стакан закривається кришкою за допомогою нарізного сполучення.
Закрывается подачей питания 12 В / 600 мА. Закривається подачею живлення 12 В / 600 мА.
Доступ в персональный ящик закрывается индивидуальным паролем. Доступ до персонального ящика закривається індивідуальним паролем.
67-й Каннский кинофестиваль закрывается 24 мая. 67-й Каннський кінофестиваль закривається 24 травня.
Задняя плоскость корпуса закрывается фанерой, или ДВП. Задня площину корпусу закривається фанерою, або DVP.
"Васильковская" закрывается и будет организовано от ст. м. "Васильківська" закривається та організовується від ст. м.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !