Exemples d'utilisation de "замените" en russe avec la traduction "замінив"

<>
Он заменил модель Ford Cortina. Він замінив модель Ford Cortina.
Заменил на рынке Nikon D100. Замінив на ринку Nikon D100.
Его заменил Олег "Кузя" Кузьменко. Його замінив Олег "Кузя" Кузьменко.
Институт гражданства заменил институт подданства. Інститут громадянства замінив інститут підданства.
Его заменил Пирс Броснан [4]. Його замінив Пірс Броснан [1].
Хата заменил новый вокалист Пест (норв. Хата замінив новий вокаліст Пест (норв.
Бялковского на воротах заменил Декстер Блэксток. Б'ялковского на воротах замінив Декстер Блексток.
8.2.1814 заменил заболевшего ген. 8.2.1814 замінив хворого ген.
Украинец заменил в воротах Кейлора Наваса. Українець замінив у ворота Кейлора Наваса.
Потом заменил новой единицей - локальной цивилизацией. Потім замінив новою одиницею - локальної цивілізацією.
Заменил модель 2010 года Nikon D7000. Замінив модель 2010 року Nikon D7000.
Его заменил вице-губернатор Эрл Лонг. Його замінив віце-губернатор Ерл Лонг.
Их заменил перекрёстный съезд перед станцией. Їх замінив перехресний з'їзд перед станцією.
Его заменил игрок Александр "s1mple" Костылев. Його замінив гравець Олександр "s1mple" Костильов.
В модельном ряду заменил Peugeot 406. У модельному ряду замінив Peugeot 406.
После смерти Беринга заменил нач. экспедиции. Після смерті Берінга замінив начальника експедиції.
Затем его заменил полковник Джон Хант; Потім його замінив полковник Джон Гант;
В бою заменил раненого командира взвода. У бою замінив пораненого командира взводу.
Построенный судоподъёмник заменил 17 судоходных шлюзов. Побудований суднопідіймач замінив 17 судноплавних шлюзів.
Советскую плановую экономику заменил "государственный капитализм". Радянську планову економіку замінив "державний капіталізм".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !