Exemples d'utilisation de "занимались" en russe

<>
Супруги занимались благотворительностью, помогали бедным. Також займався благодійністю - допомагав бідним.
Большинство плебеев занимались земледелием, торговлей, ремеслом. Більшість плебеїв займалася землеробством, торгівлею, ремеслом.
Жители их занимались кожевенным ремеслом. Жителі займалися їх шкіряним ремеслом.
Жители занимались земледелием, скотоводством, охотой. Населення займалося землеробством, слюсарством, полюванням.
Дети занимались в старых классах. Діти займались у застарілих класах.
Занимались юридическими и экономическими вопросами. Досліджував економічні та юридичні питання.
Она и её муж активно занимались благотворительностью. Разом із чоловіком активно займалася справами благодійності.
Собственно и самим строительством занимались афиняне. Власне і самим будівництвом опікувалися афіняни.
Их обитатели занимались ремеслами и торговлей. Частина населення займалася ремеслами і торгівлею.
Пигмеи занимались охотой и собирательством. Пігмеї займалися полюванням і збиранням.
Им занимались в основном армяне и греки. Займалося ним переважно вірменське й грецьке населення.
Жители занимались хлебопашеством и виноградарством. Жителі займались рільництвом і виноградарством.
Словенцы занимались этим на поезде... Словенці займалися цим на потязі...
Многие их представители занимались революционной деятельностью. Чимало з них займались революційною діяльністю.
Детальным проектированием занимались архитекторы музея. Детальним проектуванням займалися архітектори музею.
Преступники занимались вандализмом и организовывали теракты. Злочинці займались вандалізмом та організовували теракти.
Воспитанием Дарги занимались французские гувернантки. Вихованням Дарги займалися французькі гувернантки.
Христиане занимались медициной, виноградарством и виноделием. Останні займались медициною, виноградарством та виноробством.
В прошлом ногами занимались цирюльники. У минулому педикюром займалися цирюльники.
Крестьяне занимались виноградарством, садоводством и шелководством. Селяни займались виноградарством, садівництвом і шовківництвом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !