Exemples d'utilisation de "занимать" en russe avec la traduction "займали"

<>
Большую часть занимали посевы ячменя. Більшу частину займали посіви ячміню.
Машинные отделения занимали три отсека. Машинні відділення займали три відсіки.
Которые занимали площадь 8 гектар. Котрі займали площу 8 гектар.
Подчинённое положение занимали берберы - марабуты. Підлегле становище займали бербери - марабути.
Сходную позицию занимали и эндеки. Схожу позицію займали й ендеки.
Ниже положение занимали Кио (рап. Нижче положення займали кіо (рап.
Сходную позицию занимали левые эсеры. Близьку позицію займали ліві есери.
Основу хозяйства занимала охота и собирательство. Основу господарства займали полювання і збирання.
В Улусе Хулагу занимали высшие должности. В Улусі Хулагу займали вищі посади.
Большую часть провинции Ига занимали горы. Більшу частину провінції Іґа займали гори.
Они вообще занимали помещения ордена доминиканцев. Вони загалом займали приміщення ордену домініканців.
Ответственные посты занимали приближённые Маркову люди. Відповідальні пости займали наближfxfні Маркову люди.
Индейцы жес занимали саванны восточной Бразилии. Індіанці жор займали савани східній Бразилії.
Должность О. занимали бояре или окольничие. Посада О. займали бояри або окольничі.
низшая ступень занимали обедневшие общинники, пленные. нижчий щабель займали збіднілі общинники, полонені.
Умеренные занимали места в центре зала. Помірні займали місця в центрі залу.
Часто эти монстры занимали целые здания. Часто ці монстри займали цілі будівлі.
Привилегированное положение занимали первые две касты. Привілейоване положення займали перші дві касти.
Позже это место занимали русские дозоры. Пізніше це місце займали російські дозори.
21% площади Новогрудского воеводства занимали болота. 21% площі Новогрудського воєводства займали болота.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !