Exemples d'utilisation de "занимать" en russe avec la traduction "займає"

<>
Пальму первенства же занимает - Бразилиа. Пальму першості ж займає - Бразиліа.
Занимает восточный склон холма Яникул. Займає східний схил пагорба Янікул.
Вуз занимает 82-е место. Виш займає 81-ше місце.
Сухопутная фауна занимает особое место. Сухопутна фауна займає особливе місце.
Сегодня занимает активную миротворческую позицию. Сьогодні займає активну миротворчу позицію.
Четвертую позицию занимает Coca-Cola. Третій рядок займає Coca-Cola.
4 место занимает Вагит Алекперов. 4 місце займає Вагіт Алекперов.
3 ноября - Вермахт занимает Курск. 3 листопада - вермахт займає Курськ.
10 место занимает Алишер Усманов. 10 місце займає Алішер Усманов.
Производственная площадка занимает 9 гектар Виробничий майданчик займає 9 га
Занимает должность заместителя декана ГРФ. Займає посаду заступника декана ГРФ.
Третью строчку занимает распространенная простуда. Третій рядок займає звичайна застуда.
Третью позицию занимает "Хоффенхайм" (41). Третю позицію займає "Хоффенхайм" (41).
22 - Красная Армия занимает Таллин. 22 - Червона Армія займає Таллінн.
Лактация занимает около восьми недель. Лактація займає близько восьми тижнів.
Более половины бассейна занимает шельф. Більше половини басейну займає шельф.
Занимает экосоциалистические и феминистические позиции; Займає екосоціалістичні та феміністичні позиції;
Занимает большую часть полуострова Сиретоко. Займає більшу частину півострова Сіретоко.
Занимает бассейн образован ледниковой эрозией. Займає басейн утворений льодовиковою ерозією.
Видное место занимает лесная индустрия. Чільне місце займає лісова промисловість.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !